Biuro tłumaczeń (Warszawa, Legionowo)   Telefon: 602 191 832 E-mail: agnieszka@maniakowska.pl

Wybierz swój język

 Tłumaczenia pisemne

Tłumaczenie pisemne to przekład dokumentu lub tekstu w formie pisemnej — pliku lub wydruku. Może być zwykłe (do celów informacyjnych, bez pieczęci) lub poświadczone (przysięgłe), opatrzone okrągłą pieczęcią i formułą tłumacza przysięgłego, wymagane przez urzędy i instytucje. Realizuję oba rodzaje — w zależności od potrzeby klienta.

Tłumaczenie zwykłe czy poświadczone — które wybrać?

KryteriumTłumaczenie zwykłeTłumaczenie poświadczone (przysięgłe)
Kto wykonuje? Tłumacz (bez wymogów formalnych) Tłumacz przysięgły (lista MS)
Moc prawna? Brak — tylko do celów informacyjnych Pełna moc urzędowa
Pieczęć i podpis? Nie Tak — obowiązkowo
Strona rozliczeniowa? 1500 znaków ze spacjami 1125 znaków ze spacjami (wg MS)
Cena od Wycena indywidualna 60 zł netto za stronę
Kiedy potrzebne Wewnętrzne cele firmy, wstępna analiza Urzędy, sądy, notariusze, uczelnie

Jakie teksty i dokumenty tłumaczę pisemnie?

  1. Prawo i administracja: umowy, regulaminy, korespondencja prawna, pełnomocnictwa, dokumenty KRS
  2. Finanse i podatki: zeznania podatkowe, sprawozdania finansowe, faktury, umowy kredytowe
  3. Dokumenty osobiste i rodzinne: akty stanu cywilnego, dokumenty tożsamości, korespondencja prywatna
  4. Sprawy sądowe i notarialne: wyroki, postanowienia, akty notarialne, ugody
  5. Edukacja i kwalifikacje: dyplomy, świadectwa, transkrypty, certyfikaty
  6. Biznes i korporacje: umowy handlowe, oferty, korespondencja biznesowa, statuty

Jak dostarczyć dokument i odebrać tłumaczenie?

  1. Mailem — wyślij skan na Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
  2. Osobiście — biuro w Warszawie (ul. Żurawia 47) lub Legionowie (ul. Kopernika 9)
  3. Pocztą lub kurierem — dla klientów spoza Warszawy i Legionowa

Gotowe tłumaczenie dostarczam elektronicznie (PDF z kwalifikowanym e — podpisem) lub w formie wydruku z pieczęcią — w zależności od wymagań urzędu lub klienta.

 

FAQ — tłumaczenie pisemne 

Ile czeka się na tłumaczenie pisemne?

Standardowo realizuję do 5 stron tłumaczenia dziennie. Czas realizacji podawany jest przy potwierdzeniu zlecenia i nie obejmuje soboty, dni świątecznych ani dnia przyjęcia dokumentu. Tłumaczenia ekspresowe (ponad 5 stron dziennie lub w tym samym dniu) realizuję z 50 — procentową dopłatą.

Czy wystawia Pani fakturę?

Tak — wystawiam fakturę VAT do każdego zlecenia. Do podanych cen należy doliczyć 23% VAT.

Jak wyceniane są krótkie dokumenty?

Minimalna opłata to równowartość 1 strony rozliczeniowej, nawet jeśli dokument jest krótszy. Opłatę naliczam z dokładnością do 0,5 strony, zaokrąglając w górę.