Wiele osób przed wyjazdem za granicę uzyskuje od lekarza zaświadczenie o przyjmowanych lekach.
Zgodnie z zaleceniami Głównego Inspektoratu Farmaceutycznego w przypadku wnoszenia leków na pokład samolotu najlepiej posiadać ze sobą zaświadczenie lekarskie, w którym wyraźnie jest napisane, że takie produkty lecznicze musimy posiadać przy sobie. Potrzebne jest zaświadczenie lekarskie z wypisaną nazwą leku i zalecanym dawkowaniem (również w języku angielskim). Takie zaświadczenie lekarskie często trzeba uzyskać w niewielkim odstępie czasu od planowanego wyjazdu. Wtedy potrzebne jest ekspresowe tłumaczenie przysięgłe na angielski. Zachęcam w takiej sytuacji do wcześniejszego kontaktu, żeby ustalić, czy w danym terminie będzie możliwość przygotowania tłumaczenia poświadczonego.