2009 - 2010

Postgraduate Studies for Sworn Translators

Institute of Specialist Translations, Warsaw, Poland

translating and interpreting of legal, financial and business texts

2004 - 2006

Postgraduate Studies in Law and Administration

Koszalin University of Technology, Poland

civil, criminal, administrative, employment law

1999 - 2004

MA in translation

Warsaw University, Poland

translation and interpreting in English and German

Additional courses and trainings

  • Criminal proceedings – the procedure and documents;
  • Introduction to business organizations;
  • Civil law contracts.
  • Workshop in business and legal translation;
  • MAart Translations Agency.
  • summer course: Introduction in Translating and Interpreting; School of Translation, Interpreting, Linguistics and Cultural Studies of the University of Mainz in Germersheim, Germany;
  • Internationale Sommerschule Germersheim.


I am a fully qualified sworn (certified) translator and interpreter of English entered into the register of sworn translators maintained by the Minister of Justice under no. TP 94/11. In 2004 I graduated in translation studies (English and German into Polish) from Warsaw University.

After graduation, I took a range of courses in legal translation as well as Postgraduate Studies in Law and Administration.

Since 2004 I have worked as a freelance translator, providing high quality translation services to both individuals and companies.

I am a member of the Baltic Association of Translators.

Valid XHTML 1.0 Strict Poprawny CSS! PTC